Un attimo di distrazione regalato alla vita – A moment of inattention given to life
La EM Nishiazabu Gallery e la Goro International Press Tokyo Sono liete di presentare la mostra fotografica: Un attimo di distrazione regalato... Read More
Malena tiene pena de bandoneón
Il conto alla rovescia è partito, mentre gli impegni si sovrappongono senza darmi tregua. Déjà vu di un passato ormai lontano, restituiscono... Read More
Carta, latta e polvere da sparo – Paper, tin and gunpowder
Acqua fredda, cielo scuro, malumori improvvisi. Carta, latta e polvere da sparo. ENGLISH Cold water, dark sky, sudden bad moods. Paper, tin... Read More
Parole dimenticate e sentimenti oppressi da pensieri oscuri – Forgotten words and feelings oppressed by dark thoughts
Una domenica di silenzio. Parole dimenticate e sentimenti oppressi da pensieri oscuri. Errori, colpe, peccati, egoismo, rimorsi, aridità affettive e sterili proteste.... Read More
Il limite è la fantasia, la fantasia non ha limiti – The limit is the imagination, the imagination has no limits
Il limite è la fantasia, la fantasia non ha limiti. In questo lunedì confuso, figlio di un autunno tutto da disegnare. ENGLISH... Read More
Il mondo così come lo vedo – The world as I see it
Geometrie di massa, orologi dal tempo incerto, approssimazione più o meno passeggera. Vincoli geografici, distribuzione equosolidale, migrazioni estreme, scarpe, veli, bastoni, fagotti,... Read More
Sono quel che sono – I am what I am
Io sono seme, terra, ombra, amore. Sono innocenza, lussuria, lacrime, gioia e vita. Sono quel che sono. Non quello che avrei potuto... Read More
Laconiche serate in solitaria compagnia – Laconic evenings in lonely company
Il ritmo del blog è sceso ai minimi storici ed io pian piano cerco di ritrovare occhio e penna. Vengo da un’estate... Read More
Io faccio colazione a 300 metri da 4000 cubani addestrati ad uccidermi – I eat breakfast 300 yards from 4000 Cubans who are trained to kill me
Colazioni, ambasciate, embarghi e prigioni. Sarà quel che sarà. Buon Ferragosto! ENGLISH Breakfasts, embassies, embargoes and prisons. Whatever will be, will be.... Read More
Il beneficio del dubbio – The benefit of the doubt
A mia nipote Maria ed al beneficio del dubbio. Coltivatelo. E’ una grandissima virtù. Buona domenica. ENGLISH To my niece Maria and... Read More