9
Lug
2011
0

Mi arrendo senza porre condizioni – I surrender unconditionally

E’ un’estate malinconica.
Da Kawabata a Tanizaki, da Murakami a Mishima.

Composizioni raffinate che mi uccidono di nostalgia.
Inseguo la mia ombra sul pavimento del bagno, ma ogni tentativo di afferrarla è vano.

Mi arrendo senza porre condizioni, mentre continuo a fantasticare sul Paese delle Meraviglie.

ENGLISH

It’s a melancholic summer.
From Kawabata to Tanizaki, from Mishima to Murakami.

Elegant compositions that kill me with nostalgia.
I chase my shadow on the bathroom floor, but any attempt to grasp it is in vain.

I surrender unconditionally, while I keep dreaming about Wonderland.

11 Responses

  1. mhhhh, molto interessante che per me è meglio di “bello”. La linea obliqua, e quindi drammatica che disegna la porta, la dice lunga sul tuo stato d’animo. Un sipario che non si vuole abbassare, ma che potrebbe svelare un secondo atto ancora più interessante. Me lo hai detto sempre anche tu che “dietro la porta ci potrebbe essere un’altra scoperta meravigliosa”

  2. Michela

    La diagonale è l’elemento portante di quest’immagine.
    Il concetto delle porte e quindi delle possibilità, mi proietta sulla sorte dell’ombra.

  3. mm

    Anche io preferisco l’interessante al bello, caro Doc.
    La diagonale è determinante nel conferire spessore all’immagine.

    Ciao Sara.
    Noewegian wood è stato scritto da Haruki Murakami.
    Parlando sinceramente a me non è piaciuto molto.
    Di Haruki Murakami preferisco “Underground”, un saggio sull’attentato del 1995 alla metropolitana di Tokyo.

    Io però mi riferivo a Ryu Murakami autore di Blu quasi trasparente, Tokyo Decadence e Tokyo Soup.
    Lo trovo più “interessante”.

    ENGLISH

    I prefer the interesting to beautiful, dear Doc
    The diagonal is crucial in giving depth to the image.

    Hello Sara.
    Norwegian wood was written by Haruki Murakami.
    Frankly speaking I didn’t like this book so much.
    By the same writer I prefer “Underground,” an essay on the sarin gas attack to Tokyo subway in 1995.

    Anyway I was referring to Ryu Murakami.
    He wrote Almost Transparent Blue, Tokyo Decadence and In the Miso Soup.
    I think he’s more “interesting”.

  4. purple angel

    Ciao Photogeisha!
    You read many Japanese novels…wow

    Ryu Murakami writes a novel like a picture.
    Haruki Murakami writes a novel like a music.
    You took this photo like a novel.

    About this photo, I have the experience like this I stare at the floor blankly after swimming in the pool.

  5. Dora

    In queste ultime foto si percepisce un passato che ritorna nel presente e dischiude porte che forse non sono mai state chiuse davvero…chissà cosa riserva il futuro.

Leave a Reply

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.