23
Mar
2012
0

Diffidate delle imitazioni – Beware of imitations

I ciliegi sono ancora vestiti d’inverno, ma la pazienza è la virtù dei forti.

Una pioggerellina fitta ed insistente mi “costringe” ad organizzare una gita fuori porta con destinazione Kobe.
E poi – come direbbe Madda – già che c’ero…..

Non posso che confermare le parole delle volte precedenti: https://umbertostefanelli.com/photogeisha/?p=1837

Un’esperienza da fare almeno una volta nella vita, ma mi raccomando diffidate delle imitazioni.
Sempre più presenti. Sempre più scadenti.

Simone, secondo te che grado di parentela ha il soggetto in questione, con quell’ignobile finto manzo che hanno provato a spacciarci in quel noto e super trendy ristorante romano?

Ma la contraffazione non è un reato penale?

ENGLISH

The cherry trees are still in their winter dress, but patience is the virtue of the strong.

A persistent and thick rain “forced” me to organize a trip to Kobe.
And then – how Madda would say – once I was there…..

I can only confirm the words of my previous times: https://umbertostefanelli.com/photogeisha/?p=1837

An experience to do at least once in the life, but please beware of imitations.
Always more and always worse.

Simone, do you know what kind of relationship there is between the meat in the picture and that lousy and fake beef that somebody tried to give us in a famous and super trendy restaurant in Rome?

Isn’t falsification a criminal offense?

20 Responses

  1. Miki

    Sto soffrendo ma proprio fisicamente intendo.
    Non è neanche lontano parente di quello che ho assaggiato a Milano.
    Voglio venire anch’io!

  2. ローラ

    Una mano stilizzata…..che urla a squarciagola mangiami mangiami… e nn ti pentirai….sono come il burro, sono morbida e succulenta….”quasi quasi ti chiederei di portare giù qualke piccologrande assaggio” lol.

  3. paccheroekobe

    Pare radicchio…deve esse morbido come un filetto a bagno maria! Canausss…..kobeeee, stazione di kobeeeeee…..gia’ me immagino!

  4. Guarda…. il filetto al sale e’ strepitoso… ma a ‘sto manzo, un morso cosi’ glielo darei!!!
    Maaaaa….. una spedizione aerea se po’ fa’?????
    Ueeeeee….
    Ti posso dire pero’ che questa foto la trovo molto meno romantica di quella dell’altra volta…. questa sa piu’ di bramosia, di voglia di qualcosa di cui si ha bisogno… passami l’esempio, come una crisi d’astinenza! Bada che ho detto meno romanitca ma trasmette sempre molto!
    ueeeeee… ueeeeee… ueeeeee…. visto come ueeeggio quando stai fuori??? quasi quasi comincio col cellulare…. ciaooooo!!!

  5. mm

    Finalmente ho beccato un wifi per l’iPhone.
    È vero Pika, poca poesia e tanta tanta smania.
    Pensa a farci un filetto intero al sale. Mamma che dev’essere.
    Bisognerebbe prima vendere un rene però.

    Doc ti assicuro che quei romani erano davvero imperdonabili.
    Spacciare quella roba per manzo Kobe…a me poi!
    E daje!!!

    Paccheri e Kobe suona ‘na meraviglia.
    Tocca organizzà ‘na spedizione?

    Miki è normale che sia così. Paese che vai cucina che trovi.
    Qui mica riesco a mangiare una carbonara come la fa il Pika eh!

    Ne so il giusto cara Sara.

    Idea-gramma, la tua descrizione è praticamente perfetta.

    It’s fatty but delicious, dear Barbara.

  6. Bhè in effetti direi un VIgrado… Dovrebbero effettuare più controlli qui a Roma. Qui il grasso non ti spaventa mica a quanto vedo, immagino il sapore. Appena ritorni te ne faccio assaporare una imitazione! 🙂

  7. mm

    In effetti caro Fabio è stato più facile trovare il Kobe che il wifi.
    Sarà per il fatto che il Kobe sapevo benissimo dove trovarlo?

    Simone va bene, ma stavolta ci stampiamo un paio di foto prima di andare.

  8. purple angel

    Che bella carne!
    You should be a guide for Mario Monti, he will come Japan this Tuesday. You make him to be very friendly with Japan!!

  9. Gia’, e quando te la mangi una carbonara come la mia la’!!! Ma quel manzo a farci un carpaccio????
    Simone appena torna lo rapiamo e facciamo ‘sta benedetta cena??? stampe o no’!

  10. mm

    Grazie Pika. quando torno t’aspetto per il bis 🙂

    Ma che carpaccio. Io di solito come antipasto me ne mangio una porzione nuda e cruda o, come dicono qui, SASHIMI!

    Puple Angel I didn’t know that Monti is coming to Japan.
    Should be this a good news??? 🙂

  11. purple angel

    I thought you asked Super Mario to come Japan with you this spring…
    hahaha
    He will stay in Japan 27th to 30th with his wife.
    You must tell him that he should stay in special Onsen rather than international hotel!
    I’m very curious what he will eat in Japan.
    If he go to the Italian restaurant in Tokyo, can you try there too??

  12. paccheri@tokyo

    Monti! In questo periodo austero portati il pranzo al sacco! (panino con frittata stile stadio olimpico in Roma anni 80!).
    Canaccio, traduci in maniera piu’ fine alla nostra amica Purple!

  13. purple angel

    Ah! Super Mario porta il pranzo al sacco…lol
    It’s good idea for 1st day. But 2nd day, he should go to somewhere Ryotei to try the traditional Japanese cuisine. Photogeisha knows where he needs to go!
    Eto…che cosa e’ “canaccio”?

  14. mm

    Purple Angel you were faster than me with the translation.
    I would suggest to Super Mario to bring a couple of “Mirano Sando Setto”.
    Canaccio means bad dog. It’s a joke between me and my friend.

Leave a Reply

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.