6
Dic
2017
0

Un delirio di allucinazioni illuminate a giorno – A delirium of floodlit hallucinations

La primavera giapponese ha la sua indiscutibile, arrogante bellezza, ma Gyoen in autunno è una panacea per anime inquiete, pensatori ribelli, predicatori scalzi, poeti senza speranza.

Una luce superba e improvvisa, tra nuvole non troppo passeggere, che fa dimenticare le ristrettezze del clima.

Un’implosione di colori che lascia a bocca aperta e braccia spalancate, in un delirio di allucinazioni illuminate a giorno.

ENGLISH

The Japanese spring has its unquestionable, arrogant beauty, but Gyoen in the fall is a panacea for restless souls, rebellious thinkers, barefoot preachers, hopeless poets.

A superb and sudden light, among not too fleeting clouds, which makes you forget the inappropriacy of the weather.

An implosion of colors that leaves you open mouthed and with open arms, in a delirium of floodlit hallucinations.

2 Responses

Leave a Reply

COPYRIGHT

I testi e le immagini di questo sito sono di proprieta' esclusiva dell'Autore e sono protetti dalle leggi italiane ed internazionali sul diritto d'autore. Le immagini pubblicate non sono di pubblico dominio. Ogni riproduzione, traduzione, adattamento o uso come base per un'altra realizzazione fotografica o per un'altra illustrazione sono proibiti senza l'espressa autorizzazione scritta dell'Autore.

Copyright notice: All texts and all the images of this site are property of the Author and protected under the Italian and international copyright laws. The published pictures are not public domain. Any reproduction, translation or other use are prohibited without the express written permission by the Author.