Mille miglia di lontananza e amaro disincanto – A thousand miles of distance and bitter disillusionment
Un gioco che non mi piace. Un’incoscienza adulta di sassi, lamiere, sporco e puzza di vernice. Mille miglia di lontananza e amaro... Read More
La luce più della lama – Light more than blade
Ogni operazione richiede strumenti adeguati ed io, fin da bambino, ho sempre subito il fascino della bellezza, in qualsiasi forma mi si... Read More
La pazienza divisa – The patience divided
Caldo e luce polverosa in un nero al sapor di piombo. L’attesa è donna, così come la pazienza, divisa in parti pari... Read More
Gioventù esibita com’è giusto che sia – A youth showed as it should be
Un piccolo inconveniente telematico mi costringe in fila alla reception. A volte la vita va assecondata senza opporre resistenza. Carne e marmo... Read More
Io sono il cielo dietro all’angolo, sono un viaggio che farai – I’m the sky behind the corner, I’m a journey that you’ll do
Compleanni smarriti, domande senza risposte, schiaffi di sole, raggi sporchi di vento ed ispirazione improvvisa. Piccoli grandi uomini in balia di un... Read More
Pazienza ed abnegazione – Patience and dedication
Ogni nuovo esperimento richiede pazienza ed abnegazione. L’attesa è l’alleato migliore al quale affidarsi, senza farsi travolgere dalla noia. ENGLISH Each new... Read More
Dettagli di gran classe – Great style details
Un bagaglio veloce da gita fuori porta. Gran classe e dettagli che fanno la differenza. E cosa sarebbe la vita senza questi... Read More
Lucide alchimie e chimica da bar – Clear alchemies and lounge bar chemistry
Il piacere della notte è una finestra aperta sulle mie memorie più recenti. Bellezze d’altri tempi, vino spagnolo e mestieri che s’inventano.... Read More
Scelte e fantasia – Choices and imagination
La realtà non esiste! E’ un’immagine riflessa che ci restituisce quello che vogliamo vedere. Può essere distorta o quantomeno addomesticata. Le scelte... Read More
Quante primavere che verranno – Many springs will come
“Quante primavere che verranno, che felici ci faranno, sono già negli occhi tuoi”. ENGLISH “Many springs will come to make us happy.... Read More