27
Apr
2011
0

Acqua, sale e sirene – Water, salt and mermaids

Mi sono rifugiato in un silenzio nostalgico, proprio alla vigilia della settimana d’oro.
Questa Primavera sembra scapparmi di mano, come la luce monocromatica dell’alba a Pyongyang.

Una luce che ha sapore e memorie di Kyushu. Di una veduta mattutina sulla baia di Beppu.
E’ lì che vorrei essere ora, tra acqua, sale e sirene.

ENGLISH

The sound of a nostalgic silence, just before the Golden Week.
This spring seems out of hand, as the light of dawn in Pyongyang.

A light with flavor and memories of Kyushu. Like a window on Beppu Bay.
It’s where I would like to be now, between water, salt and mermaids.

12 Responses

  1. Michela

    Lacrime, sirene, luce che acceca con riflessi dorati e personaggi sorpresi in un’immobile, insostenibile leggerezza dell’essere.

  2. mm

    Grazie Pika, il gol di Messi è stato una meraviglia.

    Yes Yvonne, Sun is coming during these days.

    Suming I wouldn’t say desolation, maybe sense of emptiness.

    Sara e Doc, vedo che siamo spesso in sintonia.

    Silenzio e musica. Mi piace Sonia. Mi piace.

  3. purple angel

    This is like a scene of the movie.
    It’s comprised of splendid light and shadow.
    It’s the forms to appear and the silhouette to disappear.
    It’s man and woman…

Leave a Reply

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.