14
Dic
2012
0

La speranza pallida di un arrivederci – The pale hope of a goodbye

Respiro a pieni polmoni.
Aria fredda, vetri in frantumi e pensieri in fumo.

La speranza pallida di un arrivederci.
L’attesa inquieta di un appuntamento a data da destinarsi.

ENGLISH

Full breath.
Cold air, shattered glass and hazy thoughts.

The pale hope of a goodbye.
The impatient wait for an appointment at a later date.

7 Responses

  1. mm

    L’appuntamento è a data da destinarsi proprio perché deve tenere conto dell’incognita rappresentata dal destino, cara Dora.

    PS: Complimenti per la velocità.
    🙂

Leave a Reply

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

COPYRIGHT

I testi e le immagini di questo sito sono di proprieta' esclusiva dell'Autore e sono protetti dalle leggi italiane ed internazionali sul diritto d'autore. Le immagini pubblicate non sono di pubblico dominio. Ogni riproduzione, traduzione, adattamento o uso come base per un'altra realizzazione fotografica o per un'altra illustrazione sono proibiti senza l'espressa autorizzazione scritta dell'Autore.

Copyright notice: All texts and all the images of this site are property of the Author and protected under the Italian and international copyright laws. The published pictures are not public domain. Any reproduction, translation or other use are prohibited without the express written permission by the Author.