Un chiaroscuro di sentimenti contrastanti – A chiaroscuro of mixed feelings
Sono schiavo di una solitudine d’oro. Un chiaroscuro di sentimenti contrastanti.
Ho il bisogno impellente di rifugiarmi nel mio eremo.
Un luogo sacro che amplifica l’ispirazione ed uccide le responsabilità di muri e sbarre travestiti da inutili doveri.
Ho scoperto che, con il passare degli anni, ognuno di noi si ritaglia il suo viaggio ed io, il mio, fatico sempre più a condividerlo con chiunque.
Una mera conseguenza di quel percorso umano e creativo che una vita fa mi afferrò, senza più lasciarmi.
ENGLISH
I am the slave of a golden loneliness. A chiaroscuro of mixed feelings.
I really need to take shelter in my own space.
A sacred place that amplifies the inspiration and kills the responsibility of walls and bars of unnecessary duties.
I have found that, as time goes by, each of us carves out his own journey and I struggle more and more to share mine with anyone.
A mere consequence of the human and creative path that very long time ago grabbed me forever.
Mi piace poter seguire attraverso questa splendida vetrina, una parte del tuo viaggio.
Viviamo circondati da una superficialità raccapricciante.
La solitudine è davvero il nostro ultimo rifugio.
In fondo non è sempre necessario condividere!
Stavolta hai fotografato l’ anima. Sicuramente la mia e quella di chissà quanti altri esseri umani…
“Ho viaggiato tanto da solo per non relazionarmi, tutta quest’ansia di verbalizzare non la capisco. Sei davanti al Taj Mahal e che dici all’altro? Bellissimo”. C’è bisogno? Meglio godersi quella visione da solo, senza commenti.” cit Dario Argento
It is like the gold leaf on the lacquerware.
I don’t know why feel something Japanese taste.
Citazione spettacolare e maledettamente veritiera quella di Dario Argento.
Because I’m almost Japanese, my dear Purple Angel!
🙂