Non so’ un bisognoso che vende rose all’incrocio – I’m not a needy who sells roses at the crossroad
Ogni tanto mi piace citare frasi vintage/rap della Sierpe.
Come in questo caso che rispecchia, più o meno, il mio umore pre-partenza.
“Non so’ un bisognoso che vende rose all’incrocio.”
Ancora poche ore e si prende il volo, con destinazione che vi svelerò strada facendo.
Di incroci, sul mio cammino, ce ne saranno ben più di uno.
Rimanete sintonizzati.
ENGLISH
Every now and then I love to quote La Sierpe’s vintage/rap verses.
Like in this case that reflects, more or less, my pre-departure mood.
“I’m not a needy who sells roses at the crossroad.”
Few more hours and I’ll take a flight to a destination that you’ll know while on my way.
There will be more than one crossroad on my path.
Stay tuned.