17
Giu
2010
0

Paese che vai, vetrina che trovi – Different countries, same shop windows

E’ incredibile come la fantasia venga penalizzata dalla globalizzazione.

Ero sulla quinta avenue, quando lo sguardo è stato calamitato da questa vetrina.
Un déjà vu istantaneo mi ha riportato indietro di alcuni mesi, ad una fresca serata di Hong Kong: https://umbertostefanelli.com/photogeisha/?p=1925

Continuando di questo passo, tra non molto converrà restare a casa davanti al caminetto, con un buon bicchiere di vino in mano.

Sarà triste, ma tant’è!

English

It ‘s amazing how the imagination is affected by globalization.

I was on Fifth Avenue, when I saw this shop window.
A déjà vu took me instantly back to two months ago, to a cool evening in Hong Kong: https://umbertostefanelli.com/photogeisha/?p=1925

If we keep going like this, in few years it will be better to stay home, in front of the fireplace, with a good glass of wine in hand.

It’s sad, but this is it!

3 Responses

  1. Oh oggi sei polemico, quasi quasi te rode! Questo questo tipo l’hai proprio crocifisso, se lo chiamava e allargava le mani era praticamente perfetto!!

    Che forte, con le cuffie da classico rapper!!! Per me sta invidiando i capelli dei manichini….

    A proposito, se i rappers fanno “yo yo”…. io posso fare “uè uè”?

    🙂 🙂 🙂

Leave a Reply

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

COPYRIGHT

I testi e le immagini di questo sito sono di proprieta' esclusiva dell'Autore e sono protetti dalle leggi italiane ed internazionali sul diritto d'autore. Le immagini pubblicate non sono di pubblico dominio. Ogni riproduzione, traduzione, adattamento o uso come base per un'altra realizzazione fotografica o per un'altra illustrazione sono proibiti senza l'espressa autorizzazione scritta dell'Autore.

Copyright notice: All texts and all the images of this site are property of the Author and protected under the Italian and international copyright laws. The published pictures are not public domain. Any reproduction, translation or other use are prohibited without the express written permission by the Author.