Quattro petali in rosso – Four red petals
Alcune volte penso davvero che non avrei potuto fare un altro mestiere.
Per la libertà che mi ha concesso. Per l’esperienza di vita che mi ha saputo regalare.
Per la curiosità morbosa che ancora mi spalanca gli occhi, su quattro petali in rosso strappati alla deriva delle occasioni perdute.
ENGLISH
Sometimes I really think I couldn’t have done any other job.
For the freedom it granted me. For the experience of life it gave me.
For the obsessive curiosity that still opens my eyes, on four red petals snatched from the drift of lost opportunities.
Una prospettiva insolita, per un tulipano altrettanto insolito. Favolosa!
L’insolito, a livello di prospettiva, è una ricerca fondamentale 😉