3
Lug
2019
0

Né dimenticanza né mero oblio – Neither forgetfulness nor mere oblivion

T’ho sognata felice stanotte.
Di una felicità illuminata, seppur lontana dalla mia.

T’ho sognata felice e ne sono rimasto felice.

Ho accarezzato i lineamenti del tuo viso come sentieri d’infinito silenzio.
Non un silenzio di dimenticanza né di mero oblio.

Ma un silenzio di rispetto, pugni chiusi, parole strozzate in gola.
Un silenzio di raziocinio senza senso e convenzioni barcollanti.

Un silenzio dove tu non sei. Dove gridi con forza pretendendo quell’attenzione che sono costretto a negarti, contro ogni logica ed ogni tentazione.
Contro una smania selvaggia che ti vorrebbe prepotentemente sul mio petto.

Mai un silenzio di dimenticanza né di mero oblio. Quello mai.

ENGLISH

I dreamt of you being happy last night.
An aglow happiness, although far from mine.

I dreamt of you happy and I was happy.

I caressed your face outline as paths of infinite silence.
Not a silence of forgetfulness or mere oblivion.

But a respectful silence, of clenched fists, of words choked in the throat.
A silence of meaningless rationality and stumbling conventions.

A silence where you were not. Where you screamed loud, demanding that attention that I am compelled to deny you, against all logic and temptations.
Against a wild craving that would desire you on my chest.

Never a silence of forgetfulness or mere oblivion. Never that.

Leave a Reply

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.